这是他职业生涯最重要的一场比赛(他职业生涯最关键的一役)
Considering translation options
官方:勒诺尔芒左膝初步检查结果不乐观,将进行下一步评估(官方通报:勒诺尔芒左膝初检情况不佳,将进一步评估)
看起来是膝伤的坏消息。一般“初步检查不乐观”多在体检时出现关节肿胀明显、压痛/屈伸痛、稳定性测试阳性,常见担忧是韧带或半月板受损。下一步通常会做 MRI 来明确受伤结构与级别。
比萨vs克雷莫内塞:夸德拉多、恩佐拉首发,瓦尔迪、米卡伊尔-法耶出战(比萨PK克雷莫内塞:夸德拉多、恩佐拉担纲首发,瓦尔迪、米卡伊尔-法耶亮相)
Clarifying sports request
马库斯-图拉姆31球超越德约卡夫,成国米队史意甲进球最多法国球员(图拉姆31球压过德约卡夫,成国米意甲史上进球最多的法国球员)
要不要我帮你产出文案/快讯?先给你几版可直接用的:
德拉富恩特:我和巴萨关系很好;有俱乐部感谢我们照顾好球员(德拉富恩特:我与巴萨关系融洽;有俱乐部感谢我们善待球员)
I'm considering how to respond effectively. I should ask the user what they need: do they want a summary, a translation, or some context? There are a few options I can offer, like a news brief or back
CCTV5直播,世界杯国乒战德国!引发3大看点,教练组大调整阵容(CCTV5直播世界杯国乒战德国:三大焦点引关注,教练组阵容大调整)
Interpreting sports news
多特蒙德2-2博德闪耀,布兰特双响,阿里萨米、海于格建功(多特蒙德2-2战平博德,布兰特梅开二度,阿里萨米与海于格各入一球)
这是比赛标题吗?要我基于这个写赛报、做复盘,还是先润色标题?
阿尔托贝利:那不勒斯目标应是欧冠;大家不要给皮奥施加压力(阿尔托贝利:那不勒斯应以欧冠为目标,别再向皮奥施压)
这是条体育新闻标题。你希望我做什么?
曼纳:冬窗是一个机会,中场是我们的引援关注重点(曼纳:冬窗良机,中场引援将成重心)
你想让我怎么处理这条信息?需要我:
龙赛罗:阿隆索曾说皇马要踢摇滚足球,现在既不摇滚也无节奏(龙赛罗:阿隆索曾称皇马要踢摇滚风,如今既不摇滚也没节奏)
这是隆塞罗在吐槽皇马节奏和强度。阿隆索当年说的“摇滚足球”,指的是高节奏、高压迫、强纵深的直线推进(更接近“重金属足球”那一套)。他说“既不摇滚也无节奏”,点的通常是这几件事: